一、诗歌当你老了
1、眼角里,几重阴影浓幽幽;
2、在火炉边瞌睡,取下这本书,
3、Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;
4、逝去的爱,如今已步上高山,
5、当你老了▏作者:叶芝▕主播:李璐
6、怎样在繁星之间藏住了他的脸
7、把他的脸埋藏在一群星星中。
8、当你老了,灰黯,沉沉欲眠,
9、Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,多少人爱过你昙花一现的身影,
10、欲作闲游无好伴,半江惆怅却回船。
11、威廉·巴特勒·叶芝(1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(AbbeyTheatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,在1893年出版的散文集《凯尔特的薄暮》,便属于此风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人艾兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
12、多少人爱你年轻欢畅的时候
13、偎着炉火打盹,请取下这页诗笺
14、我真希望这首歌是唱给你的
15、爱你变化的面容有那些怔忡错愕。
16、遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
17、爱过你的美貌出自假意或者真情,
18、那柔美的神采与深幽的晕影
19、有一个人爱你朝山的灵魂内心,
20、Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue
二、诗歌当你老了原文
1、曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
2、但唯有一人爱你灵魂的至诚,
3、多少人,爱慕你年轻漂亮的时候,
4、自然拼读法课2练习答案
5、爱你变化的容颜蕴藏的忧伤;
6、Murmur,alittlesadly,howlovefled
7、当你老了,头发白了,暮思昏沉
8、真相思不熄,那是我送你的星群
9、别人都劝我要雨露均沾,可我非是不听,就宠你,就宠你。
10、在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。
11、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
12、倦坐在炉边时,取下这本书来,
13、慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
14、经典诗歌︱徐志摩:再别康桥(20首)
15、当你老了当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
16、已上线,欢迎在各平台搜索体验
17、我上大学时学过这首诗歌,下面这个是文学界最为认可的一种译法:当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞.
18、人海茫茫,天地苍苍,吾心所系,唯卿一人。
19、个性范你啥样俺都稀罕你。
20、诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
三、诗歌当你老了赏析
1、眼看过半百,早晚扫岩扉。白首谁能住,青山自不归。
2、取下这本书来,慢慢读着。
3、Andpaceduponthemountainsoverhead
4、在燃烧的火炉旁边俯下身,
5、在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
6、并且俯身红光闪闪的栏栅边,
7、当你老了头发白了睡意昏沉
8、回想它们昔日浓重的阴影;
9、威廉·巴特勒·叶芝(1865—1939),爱尔兰诗人、剧作家,出生于都柏林。1887年开始诗歌创作。1923年被授予诺贝尔文学奖。主要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》《迈克·罗拔兹与舞者》《塔楼》《回梯与其他诗作》《奥伊辛漫游记》等。当你老了当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影。多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。
10、爱过你的美貌,以虚伪或真情
11、灯火昏黄不定,风吹过来
12、Andnoddingbythefire,takedownthisbook,倦坐在炉边,取下这本书来,
13、慢慢读着,追梦当年的眼神
14、爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
15、多少人爱你欢乐美好的时光,
16、爱你日益凋谢的脸上的衰戚;
17、当你老了,头发灰白,满是睡意,
18、Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep
19、多少人恋爱你喜悦雍容的时刻,
20、Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;你那柔美的神采与深幽的晕影。
四、爱尔兰诗歌当你老了
1、威廉·巴特勒·叶芝,出生于1865年,是爱尔兰诗人和剧作家,著名的神秘主义者。叶芝是“爱尔兰凯尔特复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。他的诗歌吸收了浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。被视为英语诗从传统到现代过渡的缩影。著名诗人和批评家艾略特赞誉他是“二十世纪最伟大的英语诗人”。
2、最美诗歌|普希金:致大海(乔榛、铁石朗诵)
3、在头上的山峦中间独步踽踽,
4、Murmur,alittlesadly,howLovefled
5、诗人写这首诗时,他所爱恋的对象正值青春年少,有着靓丽的容颜和迷人的风韵。人们常说,“哪个少女不善怀春,哪个少男不善钟情”。古往今来,爱情似乎总是与青春、美貌联系在一起。
6、慢慢读,回想那昔日浓浓的阴影
7、Andslowlyread,anddreamofthesoftlook
8、Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,
9、忧伤地低诉,爱神如何逃走,
10、在炉火旁打盹,取下这一册书本,
11、海内存知己,天涯若比邻。
12、Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,
13、当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
14、慢慢读,回想你过去眼神的柔和
15、听李读老师讲叶芝以及他的诗歌
16、byWilliamButlerYeats
17、有过的柔光,以及那深深波影;
18、我歌月徘徊,我舞影零乱。
19、Andpaceduponthemountainsoverhead,
20、当你老了叶芝当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟咏,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱过你朝圣者的心,爱你日益凋谢的脸上的哀戚;当你佝偻着,在灼热的炉栅边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感,逝去的爱,如今以步上高山,在密密星群里埋藏着它的赧颜。
五、诗歌当你老了的作者是谁
1、2)catmothercapcardboardantuglyatomeggeveneventelsebusoctopusupitchclimb1
2、嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已
3、《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。
4、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
5、慢慢读着,追梦当你的眼神
6、当你老了,头发花白,睡意沉沉,
7、悦耳的日子里轻听你的心声
8、暮春风景初三日,流世光阴半百年。
9、有的那种柔情,和它们的深深影子;
10、《当你老了》作品赏析:诗人写这首诗时,他所爱恋的对象正值青春年少,有着靓丽的容颜和迷人的风韵。人们常说,“哪个少女不善怀春,哪个少男不善钟情”。古往今来,爱情似乎总是与青春、美貌联系在一起。
11、1)五个元音字母是aeiou
12、叶芝的这种独特性不仅使他的那路诗在以艾略特为代表的“反抒情”现代诗歌中显得如此出类拔萃,卓尔不群,而且在后现代主义接过现代主义的旗帜之后仍然保持着旺盛的生命力。
13、本书里就两首诗,但这两首诗其实是作者的整个的支柱,他想告诉人们民办老师能够做好自己的本职工作,不仅仅是为了那点工资、那点自学的知识和本身来自乡土,是学生们的自己人——还有自己的爱好、天分和职业素质!诗歌就是这个证明。本书的主人公都是诗。
14、低语着,带着浅浅的伤感,
15、在头顶上的群山巅漫步闲游,
16、基础翻译是:我爱你,就是爱真实的你。
17、“多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁。多少人曾在你生命中来了又还,可知一生有你我都陪在你身边”。对叶芝而言,爱情永远不会消亡,在这个以时间为命题的诗歌中,诗人不仅以细腻的笔触生动地传达出生命个体独特的情感体验,更为可贵的是,诗人从个人的感受领悟到全人类的普遍而又共同的经验,从而实现了个体对人生及世界的超越。
18、与君离别意,同是宦游人。
19、回忆青春,多少人曾爱你青春欢畅的时辰
20、别路云初起,离亭叶正稀。