环通网-是一个集常识和杂谈的分享平台

关于好句翻译的句子优选好句32句

1、(3)“将军百战死,壮士十年归。”(《木兰辞》又名《木兰诗》)

2、这类句子比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。理解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完整,全面地掌握这类句子的真正意思。概括起来,互文一般有四种类型(常见的有两种)。

3、她以前【教过物理课】吗?/她以前【学过化学】吗?Hassheteachedphysicslessons?/Hasshestudiedchemistry?

4、(4)明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。辛弃疾(《西江月·夜行黄沙道中》)

5、我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句译作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”,那就大错特错了,意思怎么也讲不通。

6、互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。

7、她对我的帮助很多,教会我很多东西。我特别感谢她Shegavemealotofhelpandteachmealot.Ithankherverymuch.这里的很多东西可以说alotofthings,也可以简化成修饰alot。

8、(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。(《木兰辞》又名《木兰诗》)

9、(也叫互文相补)

10、这也是一个互文句,完整的句子是“开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳。”这一句写出了木兰从军十二年(古文中,数字一般为虚数,所以不一定是十二年)后凯旋时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。

11、你为何对她如此的坏?/如此的好?Whyareyousogood/badtoher?

12、这两句亦为互文,当窗亮敞,对镜顾影是理云鬓,帖花黄的共同条件,意指“当窗、对镜理云鬓帖花黄”。

13、(5)将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。岑参(《白雪歌送武判官归京》)

14、(1)开我东阁门,坐我西阁床。(《木兰辞》又名《木兰诗》)

15、你闻到饭菜的香味没?Didyousmellthearoma?如果有相关问题可以再追问!望采纳!

16、十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。(王勃《滕王阁序》)

17、隔句互文,是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。分析理解时和“对句互文”的思路步骤一样。

18、(2)秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)

19、这两句中“将军角弓”和“都护铁衣”为互文,应理解为“将军和都护(这里代指全体人)的角弓都(僵硬)无法张开,铁甲冷得无法穿上。”才更合理。

20、对句互文就是对(下)句中含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下)句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。例如现行教材里的:

21、具体分类

22、teachyouit/that是可以的,代词代替是不违反teachsb.sth这个规则的,多用于口语。

23、(1)烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》)

24、不是,这句话里有一个couldnot是不能,这个理解是对的,但是还有一个notenough,not……enough就是不够的意思,notfarenough就是不够远,notfastenough就是不够快。所以这句话是说恨不得能离家很远,很快离开,证明我们可以自己独立。

25、按字面的解释是“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋。”这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢?事实上,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。这句话的正确的翻译是:“将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋归来"。

26、我已经教过你很多次了I'vealreadyteachedyoumanytimes.这里的teach不需要用到teachsb.sth.,因为它的重点在于manytimes。

27、所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上相互交错、渗透、补充。例如:

28、排句互文,是说这种互文的句子在两句以上,而且是互相渗透互相补充,来表达完整意思。如《木兰辞》中的“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”就是排句互文。

29、诗中“惊”、“鸣”互文,正确的翻译应为“(半夜里)明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。”这样理解,词的意境才更显丰富幽美。

30、这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为:“胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云。”

31、(即在一个句子中的互文)

32、从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作:秦汉时的明月和秦汉时的边关。句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。更让人感受到战争的残酷和悲惨。

上一篇上一篇:关于女儿生日送什么礼物最好的句子优选21句

下一篇下一篇:没有了