环通网-是一个集常识和杂谈的分享平台

迢迢牵牛星原文优选好句65句

1、迢迢牵牛星》原文+译文(原文)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。(译文)牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。她摆动着细长柔软的手儿,梭儿札札不停地穿过布机。整日整夜她织不成一段布,相思眼泪如雨珠点点滴滴。银河流水清清亮亮可以见底,织女牛郎就相隔这点点距离。可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。

2、关键词:河汉女银河边上的那个女子,指织女星。河汉:即银河。

3、(15)不成章:织不出整幅的布帛。

4、银河看起来又清又浅,他俩相距又能有多远呢?

5、几许:多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

6、盈盈一水间,脉脉不得语。

7、迢迢牵牛星》原文+译文(原文)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

8、(34)不得语:不能够说话,不能够交谈。

9、叠词的使用使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。

10、迢迢(tiáo)牵牛星,皎皎河汉女。

11、以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。“札札”是机杼之声。“杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个“弄”字。《诗经·小雅·斯干》:“乃生女子,载弄之瓦。”这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。“终日不成章”化用《诗经·大东》语意:“彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

12、(迢迢牵牛星)拼音:tiáotiáoqiānniúxīng,翻译:那遥远而亮洁的牵牛星。

13、这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。

14、牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。

15、织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

16、这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

17、诗中叠音词的妙用,使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。

18、(8)素:洁白的,白皙的。

19、河汉清且浅,相去复几许?

20、诗中对织女的描绘非常细腻:“纤纤擢素手”摹状女子白皙修长的手,极富美感;“札札弄机抒”,一个“弄”字动态尽出,两句动静结合,表现出织女的娇柔、勤苦;从“不成章”到“不得语”,隐忍、静默中蕴蓄着强烈的情感,含而不露,反而更增加了其感染力。

21、《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰“牵牛为夫,织女为妇。

22、《迢迢牵牛星》原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。译文:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

23、纤纤擢素手,札札弄机杼。

24、(33)语:说话,交谈。

25、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

26、(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

27、(2)牵牛星:俗称“牛郎星”,隔银河与织女星相对。

28、看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。

29、①芙蓉:莲花的别名,亦作“夫容”,又名“芙蕖”,或称“菡萏”。

30、关键词:擢zhuó。伸出,拔出,抽出。这句是说,伸出细长而白皙的手。

31、④所思:指所思念的人。

32、(5)河汉女:指织女星,隔银河与牛郎星相对。

33、大家好,我是长春市九台区加工河中心学校的郝思雨,今天和大家分享的是《古诗十九首》中的《迢迢牵牛星》。

34、"纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨"四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗,而改变了诗中原句的结构。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日不成章"化用《诗经·小雅·大东》语意:"彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。"

35、章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

36、这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布"不成章",到"泪如雨",再到"不得语",充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如"纤纤擢素手""泣涕零如雨"。同时,"札札弄机杼"又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。

37、皎皎:明亮。河汉:即银河。

38、纤纤擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄机杼(zhù)。

39、(因为相思,)她整天也织不出一段完整的布匹,她哭泣的泪水落下来就好像在下雨一样。

40、织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

41、这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

42、(13)终日:整日,整天。

43、这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。

44、译文:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

45、此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。

46、迢迢牵牛星皎皎河汉女纤纤擢素手札札弄机杼终日不成章泣涕零如雨河汉清且浅相去复几许盈盈水间脉脉语译文:远远牵牛星灿烂织星举起柔美雪白双手札札穿梭织布织整织布哭泪雨河清浅相隔远呢隔条清浅河含情脉脉能相互说

47、(3)皎皎:洁白明亮的样子。

48、迢迢牵牛星(无名氏)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。诗词译文:在银河之南牵牛星遥遥可见,在银河之北织女星明亮皎洁。(织女)纤细而柔美雪白的双手向前伸起,札札地摆弄着织布机。(她)始终无法织出一块完整的布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔究竟有多远呢?只隔一条清浅的天河,默默地深情凝望却不能说话。

49、《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。

50、《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。

51、此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦.这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“盈盈”、“脉脉”.这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然.特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句.

52、诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。

53、终日不成章:是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。

54、此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。

55、盈盈一水间(jiàn),脉脉(mò)不得语。

56、河汉清且浅,相去复几许。

57、天河不仅仅是封建礼教的象征,还可以是黑暗腐败的政治制度和战乱的象征。美好的情和景与“不得语”的残酷现实形成巨大的矛盾反差,从而使诗意更加哀怨动人,作者作为知识分子,生活在动荡的东汉后期,他的理想和希望遭受现实的打击,他苦闷彷徨,只能借“脉脉不得语”,以此抒发自己的哀怨、激愤之情。

58、(20)河汉:指银河。

59、【迢迢牵牛星原文】相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

60、内容:《迢迢牵牛星》借写织女隔着银河遥望牵牛的愁苦心情,实际上是比喻思妇与游子相思,抒发人间别离之感,写出了织女因为银河的阻隔不得与牛郎相见的痛苦、怨恨。

61、杼(zhù):织机的梭子

62、《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。扩展资料《迢迢牵牛星》是一首东汉时期的五言诗,是《古诗十九首》中极为动人的篇章。一般认为,这首诗借牛郎和织女被银河相隔而不得相会的神话传说,表达夫妇之间的离情别意,或也可认为是一种相思而不可得的愁绪。

63、牵牛星是那么的遥远而明亮,织女星是那么的皎洁而遥远。

64、脉脉(mòmò):默默地用眼神或行动表达情意。

65、译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

上一篇上一篇:明月几时有苏轼优选好句44句

下一篇下一篇:没有了